close

 《了不起的妳》是本令人感動的繪本

親子共讀間可初探「性別」與「種族文化」議題

有別於多數歐美繪本以白人為導向

《了不起的妳》主角設定為一名黑人小女孩葛莉絲

在她周邊還有兩位有智慧的靈魂角色~媽媽與阿嬤

引導對「性別」與「種族」議題的思考...

 

故事是這麼來著

葛莉絲是個愛聽故事的女孩

更喜歡扮演故事中的主角

即使故事裡的主角設定常為男性....

 

了不起的妳

 

作者自然引導進入主流文化的反思

在父權文化下

故事角色的設定與安排常依循主流文化框架編寫

這一切隨著葛莉絲嘗試扮演故事主角歷程中開始進入解構

顛覆對既有角色性別的想像...

 

了不起的妳

 

當葛莉絲學校要演「小飛俠彼得潘」故事時

葛莉絲當然要自告奮勇擔任主角

這是她喜歡做的事

如是而已

 

但此刻主流價值開始進入產生質疑

「你又不是男生,怎麼演彼得潘?」

「你是黑人,怎麼演彼得潘?」

 

了不起的妳

 

即使「能力」與「性別」、「膚色」無關

葛莉絲受傷了卻是個事實

因為潛藏在語言下的偏見與歧視所帶來的否定...

 

此刻媽媽與阿嬤重新詮釋的語言拓展了既有框架

撫慰了受傷心靈

 

了不起的妳

 

阿嬤利用假日帶葛莉絲看的表演則強化葛莉絲持續努力與嘗試的意願

非只停留於意識層面運作

與生活產生連結中可看見阿嬤的智慧

引導葛莉絲產生勇氣進一步嘗試與挑戰

 

了不起的妳

 

因為平日的投入準備與練習

葛莉絲成功獲得「小飛俠」角色

也獲得同學肯定的回饋

葛莉絲從自我突破中開始解構環境中既定刻板印象

對自我的信心與正向詮釋與焉產生...

 

了不起的妳

 

與超人夏夏閱讀後

小人兒不禁對葛莉絲發出讚嘆聲

說起「媽咪,葛莉絲好漂亮!」、「媽咪,葛莉絲好厲害」...等語言

當「能力」優先被看見時

「性別」與「種族」已非要素

 

了不起的妳  

 

關於刻板印象與偏見

我喜歡作者透過「重新賦予新意義」產生解構的開始

不否認既定現象

從自身改變開始拓展其影響力

人的能力反倒從正視問題下開始發展

「不迴避問題」開啟翻轉第一步

「重新詮釋現象」引發正向感受為第二步

「尋求楷模,拓展生活經驗」為三

「回歸自身練習」為四

最後透過「實際表現」產生新經驗

正向經驗的產生則成為持續翻轉的動力...

 

繪本共讀

孩子有新的接觸

我則有機會重新反思

喜歡《了不起的妳》具有的細膩與真實

以及不背離真實生活的教養...

 

與【了不起的妳】有異曲同工之妙還有【威廉的洋娃娃】

透過智慧的長者

重新詮釋了翻轉性別刻板印象的意義

2015年的此刻

我們依舊如此堅守【男生應該要...,女生應該要...】的語法嗎?

 

DSC_1212.jpg  

 


 

【繪本小訊息】

 

書名:了不起的

文:瑪莉.霍夫曼

圖:卡洛琳.賓區

譯者:辛佳慧

出版社:小魯文化

初版:2014年5月

 

書名:威廉的洋娃娃

文:夏洛特.佐羅托

圖:威廉.潘納.杜.波瓦

譯者:楊清芬

出版社:遠流文

初版:1998年9月

arrow
arrow

    夏媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()